Customer Service Department/Project Department

Project Acceptance, Quotation, Schedule, Control, Management and Submission; Customer Feedback, Bill Preparation

Analysis Department

Project Analysis, Establishment and Updating of Terminology, Corpus Collection, Technical Support

DTP

DTP before/after translation, Adjustment for Picture and Format, DTP & Proofreading

Translation & Proofreading Department

Translation, Proofreading, Quality Control, Quality Inspection, Terminology Maintenance, Response to Customer Feedback

1st Proofreading
1st Proofreading

Basic Proofreading, including punctuation & spelling errors, missing translations, numbers, symbols, units, headers, footers, etc.

2nd Proofreading
2nd Proofreading

Checking for consistency, logic, mistranslation, fluency and readability.

Quality Inspection
Quality Inspection

Quality Inspection for important projects of key customers, as well as Internal Evaluation

Final Review
Final Review

Checking for headers, footers, consistency of key terms; solving left problems from 1st and 2nd proofreaders, and at the same time checking their performance; checking for consistency that the customer required.